Informatii
Meniu

De ce sa vizitezi Oradea?

De ce sa vizitezi Oradea?

Oradea – orașul de pe Crișul Repede Crișul, acest fotogenic element orădean, martor multimilenar al meleagurilor noastre, oglindește orașul în apele sale uneori limpezi, alteori tulburi întocmai ca și frământata istorie a Oradiei. El reprezintă obrazul zbârcit al orașului vechi, dar și proaspetele fețe policrome ale prezentului. Sadoveanu amintea undeva: Acest râu nu-I profanat nici de fabrici, nici de guri de canaluri. Își păstrează oglinda din munte și orădenii aruncă de pe ferestre undița în unda lui. Ici e restaurantul și “cafana”, iar jos îs păstrăvii”. Chiar dacă această idilică imagine s-a schimbat în ultimile decenii, Crisul Repede își păstrează pitorescul ce contribuie la nota de originalitate a orașului Oradea. Oradea – oraș multicultural și multiconfesional Oradea a fost și este un oraş cosmopolit, locuit de maghiari, români, italieni, germani, evrei, etc. Toți aceștia au contribuit la dezvoltarea oraşului și la o parte din bagajul cultural şi arhitectural. De asemenea este orașul în care creștinismul este întâlnit sub diversele sale forme de manifestare de la ortodocși, greco-catolici, romano-catolici, reformați, unitarieni și neoprotestanți, concretizat în numărul mare de lăcașe de cult. Cele mai cunoscute și reprezentative lăcașe de cult din Oradea sunt: Bazilica Romano-Catolică, Biserica cu Lună, Biserica romano catolica Olosig, […]

Citeste mai mult

Istoria orasului Oradea

Istoria orasului Oradea

Etimologia toponimului Oradea nu este cunoscuta cu exactitate. In 1658 a fost pentru prima data consemnata forma denumirii romanesti Oradea, de catre carturarul Miron Costin in Letopisetul Tarii Moldovei si redescoperita de Nicolae Iorga. Se presupune ca aceasta denumire provine din combinarea cuvintelor turcesti ‘orada/oraya’(in acel loc) cu denumirea maghiara a orasului, Várad. “Orad” seamana foarte mult cu “Várad”, denumirea ungureasca veche. Dupa expeditia turco-tataro-moldo-valaha din 1658, soldatii turci i-au auzit pe localnici ca rostesc “Varad” si au preluat sunetul ca familiarul “orad”, prin ceea ce se numeste “etimologie populara”. Numele unguresc Varad impreuna cu “orad”, “orada” si “oraya” a dat forma “Oradia“, patrunsa apoi si in limba romana ca urmare a cooperarii romano-turce din acea perioada, trupele auxiliare moldo-valahe insotindu-i pe turci cel putin in expeditia din 1658. Denumirea originala “Oradia” s-a pierdut apoi in negura timpului, stapanirea turcilor asupra Oradiei durand doar trei decenii. Turcii au fost alungati de catre austrieci – care numeau orasul Wardein – dupa ce au distrus tot orasul. In secolul al XIX-lea, de exemplu, denumirea “Oradia” nu mai exista. Prima carte tiparita la Oradea in limba romana – cert atestata – figureaza ca fiind tiparita in ‘Urbea Mare’. E vorba de volumul “Biografiile […]

Citeste mai mult